Мечеть с минаретом

1. Месторасположение и градостроительные характеристики:- прямоугольное здание мечети с трапециевидной в плане пристройкой, объединяющей мечеть и минарет высотой 17 м., расположенное по адресу: Республика Дагестан, Рутульский район, с. Мишлеш.2. Объемно-пространственная композиция:- мечеть размерами 13 х 17 х 5 м., почти квадратная в плане, с молельным залом с четырьмя рядами деревянных колонн, по две в ряд; - минарет в плане круглый с каменной винтовой лестницей внутри, высотой 17 м, диаметр в основании 4,5м; - конструкция михраба изнутри криволинейная, снаружи гранённая; - параметры и форма традиционного айвана на южном фасаде здания мечети; - прямоугольная трапециевидная в плане пристройка объединяющая мечеть и минарет; - источник и ванна для омовения перекрытая стрельчатым сводом.3. Архитектурно-художественное оформление:- форма минарета с башенкой выхода на площадку, перекрытой яйцевидным куполом; - машикульный карниз в завершении минарета и белые пояса на цилиндрическом тулове минарета;- михраб изнутри криволинейный, снаружи граненый; - айван (открытая галерея) на южном фасаде; - проёмы с лучковыми арками над окнами и дверью на южном фасаде мечети;4. Камни с арабскими надписями:- врезная надпись из четырех строк на плите размерами 35x22см. справа от входа в мечеть, читаемая частично: Это сделал... Исмаил....Мухаммад... Салман...;- плита на вкладке минарета 39 х 36 см. с отколотым правым краем с врезной куфической, частично сохранённой надписью из шести строк, датируемой 825 г. хиджры (1422 г.)., из которых 4-я и 5-я написаны по-персидски, а остальные на арабском.Перевод надписи: «Владычество принадлежит Аллаху Единому, Всепобеждающему. Благословен Аллах, лучший из творцов. Работа Мухаммада, сына... На камне ее написал Гу дара, раб ... Аллаху, разделяющему семь частей ...»;- плита из речного камня размерами 24 х 23 см. Текст помещен в квадратную рамку. Перевод надписи гласит: «Владычество принадлежит Аллаху Единому, Всепобеждающему. Благословен Аллах, лучший из творцов. Нет бога, кроме Аллаха, Мухаммад посланник Аллаха. Восстановили этот минарет Сейф, сын Чакона и его жена. Махни кар, дочь Ибрахима, ради лика Всевышнего Аллаха. Боже ... прощение Своей милостью тому, кто делал и тому, кто строил и тому, кто посмотрит и прочтет «Фатиху» за того, кто делал и за того, кто строил и за всех уверовавших мужчин и женщин. Дата: восемьсот двадцать пятый год».Справа от основного текста надписи в вертикальной имя каллиграфа: «написал эту надпись Мамай, сын Сулеймана»;- плита в восточной стене мечети с надписью о ее восстановлении в 1624 году (1033 г. хиджры), 40 х 30 см. Врезной текст на арабском из восьми строк, в переводе на русский звучащий: «Аллах податель успеха! Восстановили эту мечеть Шахмахаммад-бек, сын Зухраб-бека и его жена Мисидай в первый день рамадана, в начале лета. Да примет Аллаху них <это деяние> наилучшим образом и взрастит хорошие всходы. В дату: год тысяча тридцать третий по хиджре пророка - мир ему! А мастера: Мухаммад Джан, Махмуд, Абак из Сюгута и (?) из Мишлеша. А писец надписи Хафиз, сын Суфи Мухаммада из Мишлеша - да простит Аллах их и их родителей и всех уверовавших мужчин и женщин!»;- каменная плита слева от входа, с надписью на арабском, сообщающая о том, что село был разрушено землетрясением, в котором погибло 110 человек, в том числе 93 человека были погребены под развалинами мечети. Перевод надписи: «Подверглась разрушению в землетрясение в первую субботу месяца благословенного Аллахом ш ‘абан во время Халил-султана - да продлит Аллах его правление! -умерли в ней девяносто три человека в тысяча семьдесят восьмом году хиджры пророка избранного - да благословит его Аллах и приветствует!Восстановил эту благословенную мечеть Шейх Амир, сын Малла Хасана тысяча восемьдесят первого годаю хиджры пророка избранного - да благословит его Аллах и приветствует !»;- плита, вмонтированная в южный фасад мечети: «Восстановили этот минарет община Мишлешская и субсидировала их дату тысяча восемьдесят восьмой год по хиджре пророка - да благословит его Аллах и приветствует!»; - арабская надпись на плите в южной стене минарета 37x24 см. в переводе на русский звучащий: «Восстановили этот минарет мастер Малла Мухаммад и мастер Сулайман, сын Малла Умара, сына Шейха Абу Бакра - да простит их Аллах!»; - камень у входа в минарет с надписью: «восстановила эту мечеть Мисиди дочь эмира Султан Мухаммада жена Шах (?) Мухаммада после (?) разрушения в месяце шабан в середине весны в дату: тысяча сто тридцать шестого года. Мастер Али б. Бабит (?) и Шабан б. Нури аз- Захури, да простит их всех Аллах!»;
 

Первоисточник: Портал открытых данных Министерства культуры Российской Федерации (opendata.mkrf.ru).
Что такое открытые данные?
Открытые данные – это информация, размещенная в сети интернет в виде систематизированных данных, организованных в формате, обеспечивающем ее автоматическую обработку без предварительного изменения человеком, в целях неоднократного, свободного и бесплатного использования.
Открытые данные свободно доступны для машиночитаемого использования и дальнейшей републикации без ограничений авторского права, патентов и других механизмов контроля.
Сведения (текст и фотографии) предоставлены Организацией и опубликованы автоматически с официального сайта Министерства культуры Российской Федерации.
Дополнительная информация:
Администрация портала «ИнфоТаймс» не несет ответственности за предоставленный материал, а также за действия Организацией и/или иных лиц, действующих от его имени и по его поручению либо от своего имени, но по поручению Организации, в том числе в связи с реализацией такими лицами билетов, а равно за организацию, проведение и содержание Мероприятий.
Партнёрская программа
Участвуя в Партнёрской программе V4.Market любая организация РФ самостоятельно публикует свои информационные материалы.
Возврат к списку



Реклама на сайте