В чем же секрет неиссякаемой молодости «Севильского цирюльника»? Безусловно, это — традиция итальянской комедии масок, легко узнаваемые образы и ситуации, актуальные везде и всегда. Сюжет ее незатейлив: молодые люди хотят пожениться вопреки противодействию стариков-отцов или опекунов. Но главные герои здесь — ловкие и сообразительные слуги: мастера на все руки, они помогают влюбленным. Однако в гениальной опере Россини на место «масок» приходят живые люди. Все персонажи, хотя генетически связаны с традицией, показаны в новом свете. Так, Розина — отнюдь не благовоспитанная влюбленная скромница: в оригинале ее партия предназначалась низкому женскому голосу, что было необычным в оперной практике того времени и выдавало в героине «девушку с характером» (неслучайно первые слушатели, по свидетельству Стендаля, возмущались превращением Розины в «бой-бабу»). В виртуозной каватине героиня, традиционно признавшись в любви своему избраннику, рассуждает о том, какой замечательной и покорной женой она станет, если… он ей, конечно, не будет перечить. Дон Базилио – тоже не условная комическая маска: вместо мелкого негодяя и доносчика перед нами предстает великий идеолог подлости, чьи теории получают выражение в знаменитой «арии клеветы».
Искрометную музыку Россини Пушкин сравнивал с брызгами шампанского. Настроение праздника стремился создать и режиссер новой постановки «Севильского цирюльника» Ален Маратра, сделав публику участниками событий своего спектакля. Действие этой динамичной постановки разыгрывается не только и не столько на сцене: артисты спускаются в зал и активно взаимодействуют с аудиторией. Зрительские ложи украшены цветами, вместо нагромождения декораций — голубое небо и белоснежные драпировки, зато костюмы невероятно красочные и разнообразные. Главным сюрпризом и кульминацией спектакля становится появление огромных ростовых кукол: это и гости маскарада, и подвыпившие офицеры, приснившиеся Бартоло. Яркая и веселая, постановка Маратра пронизана духом Россини, который работал так же, как жил – преодолевая все трудности блестящим юмором и добрым сердцем.
Исполняется на итальянском языке (сопровождается синхронными титрами на русском и английском языках)
Спектакль идет с одним антрактом
Источник: mariinsky.ru
В 2013 году начала работу новая сцена Мариинского театра (Мариинский-2), построенная по проекту канадского архитектора Джека Даймонда. Здание общей площадью 79 тысяч квадратных метров – одна из самых оснащенных театрально-концертных площадок мира. Зрительный зал, построенный по традиционной для мировых оперных театров ярусной схеме, может принять до 2 000 зрителей. В новом театре семь надземных и три подземных этажа; главная, репетиционная и арьерсцены, репетиционные залы для балета, оперы, хора и оркестра. В четырех камерных залах, носящих имена Мусоргского, Прокофьева, Стравинского и Щедрина проходят концерты, лекции, просветительские проекты для детей и юношества.
Мариинский-2 делит оперный и балетный репертуар с исторической сценой – ряд постановок был перенесен на новую площадку, некоторые идут на обеих. Техническая оснащенность новой сцены позволяет исполнять здесь спектакли, требующие самых сложных постановочных ресурсов, а также масштабные кантатно-ораториальные сочинения и концерты симфонической музыки. На новой сцене Мариинского театра состоялось большинство премьер последних сезонов: оперы «Левша», «Симон Бокканегра», «Самсон и Далила», «Саломея», «Сицилийская вечерня», «Адриана Лекуврёр», балеты «Медный всадник», «Ярославна. Затмение» и другие. Каждый сезон на сцене Мариинского-2 исполняется оперная тетралогия «Кольцо нибелунга».
