В антологии 1000 страниц. Она презентована 27 января в Дубае в павильоне ОАЭ. Министр культуры и молодежи ОАЭ Нура аль Кааби сказала, что она поддерживает этот проект, инициативу семьи Аделя Хозама, известного поэта, и поблагодарила всех участников антологии, поэтов разных стран за их вклад. Принимая участие в этой антологии, отметила она, поэты присоединили свои голоса к посланию любви и мира, приняли участие в наведении мостов между культурами.
В эту уникальную антологию вошло произведение народного поэта Якутии Натальи Харлампьевой «Праматерь Азия» в переводе на английский язык.
Наталья Ивановна так прокомментировала это событие: «Эту прекрасную новость мне передал известный русский поэт, друг якутской литературы Вадим Терёхин, его стихи также вошли в эту антологию. Я, конечно же, очень рада! Найти свои стихи в столь солидной компании авторов, в ряду лучших произведений современной мировой поэзии – это почетно и ответственно! Дружба человеческая – большая сила, а дружба поэтов, как оказалось, еще сильней… Мы привыкли радоваться победам наших спортсменов, ну а такие удачи и победы, по сути, прославляющие, возможно, и возвышающие духовность народа, не всегда замечаются. Ведь на древе мировой поэзии отмечена якутская ветвь»…